ইনিকো ইদিয়েদি সিনেমা এবং মিথ
অন বডি এন্ড সৌল-নামে একটা হাঙ্গেরিয়ান সিনেমা আছে।যার পরিচালক ইদিকো ইনিয়েদি।সিনেমায় দুটো মানুষ একই স্বপ্ন দেখে ঘুমের ভেতর,তারা হরিণ-হরিণী হয়ে ঘুরে বেড়ায় বরফমোড়া বনে।
সেই সিনেমায় লরা মার্লিনের একটা গান আছে যার লাইন-
Forgive me Hera,
I cannot stay.
He cut out my tongue,
There is nothing to save.
আমি একসময় বুঁদ হয়ে শুনতাম এই গানটা।আমি ভাবলাম অনুবাদ করি।তখন মনে হলো -আচ্ছা,হেরার কাছে ক্ষমা চাচ্ছে কেনো?
হেরা,গ্রিক পুরাণে বিখ্যাত দেবী, অলিম্পাস পর্বতের রানী। হেরা মূলত করুণার দেবী।জন্মেছিলেন সমুদ্রের ফেনা থেকে।সে অন্য গল্প সেদিকে না যাই!
জিউস তাকে ভালোবেসেছিলেন কিন্তু হেরা তাকে প্রথমে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। জিউস কোকিল পাখির রূপ ধরে এক ঝড়ো দিনে হেরার কাছে আসেন,ভিজে, কাতর। হেরা করুণা করে পাখিটিকে বুকে রাখতেই, জিউস আসল রূপে আবির্ভূত হন,জড়িয়ে ধরে ফেলেন। পরে হেরা সম্মত হন, এবং তাদের বিবাহ অলিম্পাসে মহা আড়ম্বরে সম্পন্ন হয়।

তবে এখানেই শুরু হয় মিথের সবচেয়ে করুণ দিক জিউসের একের পর এক পরকীয়া। তার অসংখ্য প্রেম, দেবী-নারী-নিম্ফ যাকেই তিনি পছন্দ করতেন, তাকে গ্রাস করতেন। আর হেরা,দেখতেন সবকিছু।এই অবস্থা চলতে চলতে,করুণা-মমতার দেবী হয়ে উঠলেন প্রতিহিংসার দেবী।
জিউস তো স্বয়ং দেবতা।তাকে জব্দ করার ক্ষমতা ছিলোনা হেরার।জিউসকে যারা আকর্ষিত করার চেষ্টা করতেন,হেরার ক্রোধে তারা পরিণত হতেন নানান জন্তুতে।